Som na Toca

Linguagem

Campanhas

Mariana Zwarg Sexteto Universal

Compartilhar:

Mariana Zwarg Sexteto Universal

Olá!

Tá chegando! Após 4 anos, estamos gravando nosso cd em Berlim/Alemanha e Rio de Janeiro/Brasil. Temos muitas novidades!

Para quem não sabe, este será o meu primeiro CD atuando como compositora e arranjadora, serão 8 músicas compostas por mim + um tema de Hermeto Pascoal e um tema de Itiberê Zwarg. Eles também são as participações especias do cd. As músicas foram essencialmente compostas / arranjadas para este grupo. E você pode nos ajudar a realizar esse projeto participando de nossa campanha de financiamento coletivo. O que for coletado nesta campanha será alocado aos custos de gravação, mixagem, masterização, programação visual e prensagem do disco. 

Preparamos muitas recompensas, dê uma olhada, escolha a sua e nos ajude a colocar nossa música no mundo! Vamos juntos? Toda contribuição é importante!


Hello!

Coming soon! After 4 years, we are recording our album in Berlin/Germany and Rio de Janeiro/Brazil. We have big news! 

For those not aware, this will be my first álbum as a composer and arranger, we will record 8 songs composed by me + one theme from Hermeto Pascoal and one theme from Itiberê Zwarg. The tunes were essentially composed/arranged for this group. And you can help us to carry out this project by participating in our crowdfunding campaign. Whatever is collected in this campaign will be allocated to cover the costs of studio recording, mixing, mastering, visual programming and pressing of the disc. 

We've prepared many rewards, take a look, choose yours, and help us to take our music to the world! Shall we go together? Every contribution is important!


O grupo! Mariana Zwarg Sexteto Universal!

Esse grupo nasceu em 2016, quando eu, Mariana, fui convidada por um festival de música espanhol para dirigir e organizar um concerto inteiro dedicado a Hermeto Pascoal. A banda foi formada por músicos de todo o mundo! Após a turnê, sentimos que a afinidade dos músicos com a música universal era muito grande e profunda. Então, decidimos continuar o projeto. Somos 2 brasileiros, 1 finlandês, 1 dinamarquesa, 1 alemão e 1 francês. Desde que começamos, o grupo fez uma média de 2 turnês por ano ... e já passamos por muitas cidades, festivais, teatros, clubes de jazz e escolas de música na Europa e no Brasil. A troca entre músicos de origens e culturas tão diferentes e a experiência de tocar "música universal" com eles me transformaram (e inspiraram) bastante. Então, posso dizer que a gravação será permeada por muitos afetos, descobertas e trocas.


The group! Mariana Zwarg Sexteto Universal!

This group was born in 2016, when I was invited by a Spanish music festival to direct and arrange an entire concert dedicated to Hermeto Pascoal. The band was formed by musicians from all over the world! After the tour, we could feel the deep affinity they’’ have had with universal music. So, we decided to continue the project. We are 2 Brazilians, 1 Finn, 1 Dane, 1 German and 1 French. Since we started, the group has done an average of 2 tours a year...and we have already been through many cities, festivals, theaters, jazz clubs and music schools in Europe and Brazil. The exchange between musicians that come from such different backgrounds and cultures and the experience of playing "universal music" with them has transformed (and inspired) me a lot. Thus, I can say that this recording will be permeated by affection, discoveries and exchanges.


Mariana Zwarg!

Quando eu nasci, meu pai já fazia parte do grupo de Hermeto. Acho que posso dizer que a música universal é a trilha sonora da minha vida, todas as minhas memórias de infância são permeadas pelos sons de ensaios, bastidores, viagens. Mas minha carreira como músico só começou aos 22 anos, quando encontrei uma flauta guardada na casa de um amigo. Eu me apaixonei e foi um caminho natural me juntar à "Itiberê Orquestra Familia", em 2002. Considero a Orquestra minha escola de música, onde toquei ao lado de ótimos músicos e vi meu pai compondo e arranjando ao vivo ... por muitos anos! Com a Orquestra e depois com "Itiberê Zwarg e grupo" gravei 4 cds e 1 dvd e viajei por todo o Brasil, América Latina e Europa!

Em 2015, fiz uma viagem que mudou minha vida ... Fui convidado para ser a diretora da big band "Tallers Musicals de Avinyó" na Catalunha. Lá, passei uma semana ensaiando meus arranjos com uma orquestra de 50 pessoas. Durante a apresentação da orquestra, no último dia do festival, a sensação de ouvir meus arranjos e composições sendo tocadas por tantas pessoas me pegou de surpresa e me mostrou que além de ser flautista, eu também era compositora! Logo depois, fui para a Finlândia pela primeira vez, para tocar no "Helsinki Festival" e gravar um CD com a "UMO Helsinki Jazz Orchestra". O CD foi todo composto por músicas e arranjos de Itiberê Zwarg, Hermeto Pascoal foi o solista! Com "Mariana Zwarg Sexteto Universal", eu já estive em muitos lugares incríveis, alguns dos mais legais:

- Copenhagen Jazz Festiva/Dinamarca

- Pori Jazz Festival/Finlandia

- Kaustinen Folk Music Festival/Finlandia 

- Haapavesi Folk/Finlandia

-Metropolia University of Applied Sciences - Arabiasali/ Finalndia

- ZigZag Jazz Club/ Alemanha

- Instrumental SESC Brasil/Brasil

- SESC Teresópolis/Brasil

- Sunset-Sunside Jazz Club/França

- Jazz Fola/França


Mariana Zwarg!

When I was born, my father was already a part of Hermeto's group. I can say that universal music is the soundtrack of my life, all my childhood memories are permeated by the sound of rehearsals, backstage, trips. But my career as a musician has only begun when I was 22, when I found a flute stored in a friend's house. I fell in love with it and it was only natural to join the "Itiberê Orquestra Familia" in 2002. I consider the orchestra my music school, where I’ve played alongside great musicians and I saw my father composing and arranging live...for many years! With the orchestra, and then with "Itiberê Zwarg e grupo" I recorded 4 cds and 1 dvd, and traveled all over Brazil, Latin America and Europe! 

In 2015 I took a trip that changed my life... I was invited to be the director of the "Tallers Musicals de Avinyó", a big band in Catalonia. There I spent a week rehearsing my arrangements with a 50-people orchestra. During the orchestra’s performance, on the last day of the festival, the way it felt to listen to my arrangements and compositions being played by so many people struck me and showed me that besides being a flutist I was also a composer! Soon after, I left for Finland for the first time, to play at the "Helsinki Festival" and record a CD with the "UMO Helsinki Jazz Orchestra". The CD was all composed of songs and arrangements by Itiberê Zwarg, and Hermeto Pascoal was the soloist! With "Mariana Zwarg Sexteto Universal" I have been to many amazing places, some of the nicest were:

- Copenhagen Jazz Festiva/Denmark

- Pori Jazz Festival/Finland

- Kaustinen Folk Music Festival/Finland 

- Haapavesi Folk/Finland

-Metropolia University of Applied Sciences - Arabiasali/ Finalnd

- ZigZag Jazz Club/ Germany

- Instrumental SESC Brasil/Brazil

- SESC Teresópolis/Brazil

- Sunset-Sunside Jazz Club/France

- Jazz Fola/France

Support this project and contribute to make way for us to get to even more places and ears!









  • R$27.870
    Levantados de R$27.500
  • 279
    Apoios
  • 0
    seg remanescente
101 %
Financiado com sucesso Março 11, 2020
  • Apoiar com R$20 ou mais

    APOIADOR DESAPEGADO!

    -> Para quem quer apoiar o projeto e não deseja recompensa!

    DETACHED SUPPORTER - AROUND €5

    -> For those who want to support the project and do not want a reward!

    15 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$40 ou mais

    APOIADOR DIGITAL!

    -> Agradecimento nas redes sociais + download do CD em primeira mão.

    DIGITAL SUPPORTER - AROUND €8,5

    -> Acknowledgements on our social media + firsthand album download.

    45 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$50 ou mais

    APOIADOR CD FÍSICO!

    -> Agradecimento nas redes sociais + download do cd em primeira mão + CD físico, entregue em qualquer lugar do Brasil.

    PHYSICAL CD SUPPORTER (delivered anywhere in Brazil)- AROUND €11

    -> Acknowledgements on our social media + firsthand album download + physical CD.

    92 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$100 ou mais

    APOIADOR CIDADÃO DO MUNDO!

    -> Agradecimento nas redes sociais + download do CD em primeira mão + CD físico + eco bag com a arte da capa do CD.
    * Atenção: recompensas entregues em qualquer cidade do mundo! ;)

    WORLD CITIZEN SUPPORTER (Delivered anywhere in the world) - AROUND €22

    -> Acknowledgements on our social media + firsthand album download + physical CD + eco bag with the album cover art.

    58 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$160 ou mais

    Limitado a 20 Apoiadores

    APOIADOR DA MÚSICA UNIVERSAL

    -> Agradecimento nas redes sociais + download do CD em primeira mão + CD físico + CD físico "Itiberê Zwarg & UMO HELSINKI JAZZ ORCHESTRA" + eco bag com a arte da capa do CD.
    *Entregue em qualquer lugar do mundo.

    UNIVERSAL MUSIC COMBO SUPPORTER (Delivered anywhere in the world) - AROUND €33

    -> Acknowledgements on our social media + firsthand album download + physical CD + physical CD "Itiberê Zwarg & UMO HELSINKI JAZZ ORCHESTRA" + eco bag with the album cover art.

    12 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$160 ou mais

    Limitado a 20 Apoiadores

    APOIADOR QUE QUER FESTINHA!

    -> Audição do CD em primeira mão, com direito a cervejinhas e belisquetes + CD físico + eco bag com a arte da capa do CD. (Recompensa válida somente para a cidade do Rio de janeiro)

    PARTY SUPPORTER! (valid only for Rio de Janeiro) - AROUND €34

    -> Hearing the CD firsthand having drinks and snacks + physical CD + eco bag with the album cover art.

    8 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$200 ou mais

    Limitado a 5 Apoiadores

    APOIADOR FLAUTISTA

    -> Aula de Flauta de 1:30 com Mariana Zwarg, via whatsApp ou presencial.(iniciantes também são MUITO bem vindos) + download do CD em primeira mão.

    FLUTIST SUPPORTER - AROUND €43

    -> Flute Class (1:30 hs) with Mariana Zwarg , on whatsapp or face-to-face. (Beginners are also VERY welcome) + firsthand album download.

    5 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$200 ou mais

    Limitado a 5 Apoiadores

    APOIADOR FÃ DO ITIBERÊ ZWARG

    -> Aula de música de 1 hora com Itiberê Zwarg, via whatsApp ou presencial + download do CD em primeira mão.(iniciantes também são MUITO bem vindos).

    ITIBERÊ´S FAN SUPPORTER - AROUND €43

    -> 1 hour music class with Itiberê Zwarg, on whatsApp or face-to-face + firsthand album download. (beginners are also VERY welcome)

    5 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$250 ou mais

    APOIADOR ARRANJADOR

    -> Grade de um dos arranjos gravados no CD + download do CD em primeira mão.

    ARRANGER SUPPORTER - AROUND €53

    -> Score of one of the arrangements recorded on the album + firsthand album download.

    1 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$500 ou mais

    APOIADOR QUE TÁ GRAVANDO UM CD TAMBÉM!

    -> Sessão de gravação de 4 horas com Mariana Zwarg (flauta em C, flautim e flauta em sol)
    *custos de estúdio por conta do apoiador

    SUPPORTER WHO IS ALSO RECORDING A CD - AROUND €106

    -> 4-hour recording session with Mariana Zwarg (flute in C, piccolo and alto flute).
    *studio costs are on the supporter

    1 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$500 ou mais

    Limitado a 2 Apoiadores

    APOIADOR ARRANJO

    -> 1 Arranjo para até 6 instrumentos
    *Necessário entrar em contato com antecedência mínima de 2 meses.

    ARRANGEMENT SUPPORTER - AROUND €106

    -> 1 arrangement for up to 6 instruments
    *two months in advance order is required

    1 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$750 ou mais

    Limitado a 2 Apoiadores

    APOIADOR QUE QUER RELAXAR NO PARAÍSO

    -> Um fim de semana para duas pessoas no Sítio Bananeiras em chalé privativo, com direito a café da manhã, almoço e jantar.
    *Transporte por conta do apoiador.

    PARADISE SUPPORTER - AROUND €160

    -> Weekend at Sítio Bananeiras in private chalet. For 2 people, entitled to breakfast, lunch and dinner.

    *Transportation is on the supporter.

    0 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$2.000 ou mais

    Limitado a 4 Apoiadores

    APOIADOR FLAUTA E PIANO

    -> Um concerto do duo Itiberê e Mariana Zwarg, na sua empresa, na sala da sua casa, no seu centro cultural etc + download do cd em primeira mão.
    *custos de sonorização, transporte e alimentação por conta do apoiador

    FLUTE AND PIANO SUPPORTER - AROUND €424

    -> Concert of the duo Itiberê and Mariana Zwarg in your firm, in your living room, at your cultural center...

    *sounding, transportation and food costs are on the supporter + firsthand album download.

    0 apoiador(es) escolheram essa recompensa
  • Apoiar com R$5.000 ou mais

    APOIADOR PATROCINADOR

    -> Seja o patrocinador oficial do CD e tenha a logo da sua empresa no encarte, além de levar 30 CDs físicos + 30 eco bags.

    MAIN SPONSOR - AROUND €1060

    -> 30 physical CDs + 30 eco bags, be the official sponsor of the Mariana Zwarg Sexteto Universal first album and have your business brand stamped on its booklet.

    0 apoiador(es) escolheram essa recompensa